英文フェースブック|英文提案書の書き方| 翻訳可能な日本文| 機械翻訳|

翻訳可能な日本文

ポイント
1.簡潔で、断定的な文章を書く
2.省略がなく、正確な文章を書く
3.機械翻訳しやすいように日本語を書き換える
4.動詞、名詞は漢字を使う
5.略語は略さずに書く
6.文章を短くする
7.1文にはひとつの内容を書く
8.節の区切りで文を分割する
9.適切な接続詞や省略された主語を補う
10.不要な言い回しを取り除く
11.重複する表現を避ける
12.あいまいな「てにをは」をやめる
13,具体的な動詞を使う
14.無生物主語にかえる